Plano de situación/Site plan
Vicente Corell Farinós
Joaquín Monfort Salvador
José Vicente Palacio Espasa

Colegio Público José García Planells

José García Planells State School

Manises, Valencia

 

 

Mención COACV 2003-2004/2003-2004 COACV Mention
Obras de Arquitectura/Works of architecture

El colegio ocupa una parcela situada en el borde norte del casco urbano de Manises cuyo límite lo define el amplio espacio vinculado al cauce del río Turia.

La singularidad del emplazamiento, el carácter de edificio público y el cumplimiento de las exigencias de programa principalmente de orientación de los espacios docentes que plantea la Administración para este tipo de centros de infantil y primaria, han guiado la idea del proyecto .La ordenación de volúmenes en forma de L permite abrir los espacios exteriores principales hacia el río con el paisaje de fondo de la Sierra Calderona. Su configuración pretende, por otra parte, potenciar su carácter de edificio público en una zona de manzanas residenciales tanto desde el punto de vista de su entorno próximo como de su visión lejana desde la margen opuesta del río.

Los espacios docentes se agrupan en el lado de la L paralelo a la calle Velázquez, con la aulas orientadas a sur, orientación preferente, y las circulaciones a norte, situándose las de infantil en planta baja, con sus accesos y espacios exteriores asociados independizados del resto y las de primaria en plantas primera y segunda formando el gran prisma horizontal de hormigón visto ejecutado in situ que caracteriza la imagen del edificio. Los huecos corridos horizontales protegidos por lamas horizontales permiten el control de la orientación sur, mientras que la orientación norte de las circulaciones permite su acristalamiento total, al tiempo que proporciona unas magníficas vistas del paisaje y una imagen poderosa y nítida, diurna y nocturna del centro. Los vuelos laterales del prisma no hacen sino acentuar esta idea y contribuir a la identidad de cada una de sus piezas.

El brazo ortogonal de la L integra los servicios generales del centro, y deslizándose bajo el volumen de hormigón configura la entrada principal al mismo.

En el tratamiento de los espacios interiores, básicamente aulas y espacios de circulación, se han aplicado criterios de transparencia, doble iluminación y ventilación, introduciendo elementos de seriación que permiten matizar la monotonía y dimensión de las circulaciones. Se ha ampliado al máximo permisible la superficie de los porches como espacio de transición entre el interior y el exterior como elemento esencial en el buen funcionamiento de un colegio.

Los materiales utilizados, hormigón y ladrillo de hormigón blanco en exteriores y terrazo micrograno en pavimento con paramentos cerámicos de alta resistencia y panelados de madera en interiores pretenden optimizar las condiciones de mantenimiento y durabilidad así como evitar una excesiva dispersión de los mismos.

The school occupies a plot on the north edge of the town of Manises, bordered by the large open space of the Turia riverbed.

The project’s concept was guided by the unique site, the public character of the building and meeting the demands of the brief, mainly the direction in which the government decrees that teaching areas should face in this type of infant and primary school.

The L-shaped layout allows the main exterior spaces to open onto the river, with a view of the Sierra Calderona mountains in the distance. In an area of blocks of flats, the form of the volumes is also intended to enhance the public character of the building, both when seen in its immediate surroundings and when viewed at a distance from the opposite side of the river.

The teaching areas are grouped in the arm that runs parallel to Velázquez street. The classrooms face south, the preferred direction, and the circulation areas north. The infant section is on the ground floor, with independent entrances and associated exterior spaces, and the primary section occupies the first and second storeys, forming the large horizontal prism of exposed concrete, formed on site, that characterises the image of the building. The horizontal strip windows are shaded by horizontal slats to control the southern light, while the northern orientation of the circulation areas enables them to be totally glazed, giving a magnificent view of the landscape and a powerful, sharp image of the school both by day and by night. The lateral projections of the prism accentuate this idea and help to identify each of its parts.

The other arm of the L, which houses the general services, slides under the concrete block to form its main entrance.

The treatment of the interior, basically the classrooms and circulation areas, employs criteria of transparency, double lighting and ventilation, introducing seriation elements to vary the monotony and dimensions of the circulation areas. The porches have been enlarged to the maximum allowed, as spaces of transition between interior and exterior and as an essential element in the proper functioning of a school.

The use of concrete and white concrete blocks on the exterior and micro-grain terrazzo paving, ceramic tiling and wood panelling in the interior aims for optimum maintenance and durability and avoids an excessive dispersion of materials.

Sección logitudinal/Longitudinal section. Alzado sur/Sout elevation. Alzado oeste/West elevation. Alzado norte/North elevation

Colaboradores/Collaborators:
Elías Bernabé Lanza, arquitecto
/architect
Raquel Martínez Soriano, arquitecta
/architect
Javier Rubio Puig, estudiante
/student
Amaya Martínez Marco, estudiante
/student

Situación/Location:
Velazquez, 4, Manises. Valencia

Promotor/Developer:
CIEGSA
Consellería de Cultura i Educaciò
/Regional Education and Culture Ministry

Ingeniería/Engineers:
VALNU S.L.

Arquitecto Técnico/Technical Architect:
Jorge Montesinos Fernández

Proyecto/Design:
Septiembre/September 2002

Ejecución/Building works:
Noviembre/November 2002 - Enero/January 2004

Empresa constructora/Construction company:
NECSO-TORRESCÁMARA UTE

Fotógrafos/Photographers:
Bleda y Rosa

 

Planta segunda/Second floor

Planta primera/First floor

Planta baja/Ground floor