Plano de situación/Site plan

Reforma de local para Sede de la Caja de Arquitectos

Refurbishment of premises for the Caja de Arquitectos Headquarters

Alicante

 

Mención COACV 2005-2006/2005-2006 COACV Mention
Edificación II/
Construction II
Dolores Alonso Vera

La propuesta trata de rentabilizar las condiciones del local y las condiciones del emplazamiento, tratando de aprovechar las cualidades que presenta uno y otro para conseguir un espacio de trabajo y atención al público cualificado.

Se pretende una reforma integral que permita incorporar una imagen renovada al local y que se corresponda con las solicitudes del programa que requiere la entidad. Un espacio básicamente diáfano, adecuadamente iluminado y con unas condiciones óptimas para el trabajo y para la particular relación con los usuarios que exige esta Entidad.

Para ello proponemos envolver el espacio disponible mediante unos acristalamientos resueltos a base de vidrios traslúcidos y transparentes, que nos permitirán un grado suficiente de privacidad y también una relación medida con el espacio exterior. En esta ocasión se potencia la presencia de la vegetación de la Plaza Gabriel Miró, que se hará visible desde el interior, tanto desde la planta baja como desde la entreplanta, a través de las tiras de vidrio transparente estratégicamente situadas.

Mediante una sencilla geometría ortogonal materializada en muy pocos elementos se resuelve la organización interior. Una cruz formada por un mueble contenedor y un paramento de vidrio, que gira ortogonalmente su posición en la entreplanta, respecto de la planta baja, resuelven en cada nivel el programa requerido.

Las zonas de servicio se retrasan al interior del local, regularizando su geometría.

Los acabados se eligen intencionadamente en consonancia con los objetivos expuestos, ayudando a conseguir una imagen que ayude a identificar esta institución.

The proposal attempts to make the most of both the premises and its location, taking advantage of their particular qualities in order to create a quality area for working and for serving customers.

An integral refurbishment is proposed that provides a new image for the premises and addresses the requests in the organisation’s programme of requirements. It is a basically open space, suitably lit and with optimum conditions for work and for the particular relationship with users required by the nature of this organisation.

To achieve this, we propose surrounding the available space with translucent and transparent glazing that will provide sufficient privacy and also a controlled relationship with the space outside it. In this case, prominence is given to the presence of vegetation in Plaza Gabriel Miró, which is visible from inside the building, both from the ground floor and from the mezzanine floor, through strategically situated panes of transparent glass.

The internal layout is addressed using simple orthogonal geometry consisting of very few elements. A cross formed by a storage unit and a wall of glass that rotates orthogonally from ground floor to mezzanine floor responds to the programme’s requirements at every level.

The service areas are set back inside the premises, regularising their geometry. The finishes are chosen with the intention of being in harmony with the objectives stated, contributing to achieving an image that identifies this organisation.

Entreplanta/Mezanine


Planta baja/Ground floor

Arquitecto colaborador/Collaborating Architect:
Daniel Martí Pérez

Situación/Location:
Pza. Gabriel Miró, 12. Alicante

Promotor/Developer:
Caja de Arquitectos Sociedad COOP de Crédito

Constructor/Contractor:
Alcaraz Soler S.L.

Fotógrafo/Photographer:
David Frutos

Sección/SectionSección/Section

 

Sección constructiva/Constructive Section

Sección constructiva/Constructive section

1. Perfil tubular de acero galvanizado anclado a la cornisa 80 x 50 x 3 mm/Galvanised steel tubular section anchored to the cornice, 80 x 50 x 3 mm

  2. Perfil en U, aluminio anodizado, 80 x 40 x 6 mm/Anodised aluminium U-section, 80 x 40 x 6 mm

  3. Junquillo de madera (46 x 44 mm) + pletina aluminio anodizado, (52 x 6 mm)/Wooden beading (46 x 44 mm) + anodised aluminium plate (52 x 6 mm)

  4. Falso techo de placa de escayola lisa/False ceiling of gypsum panels

  5. Cornisa existente de hormigón/Existing concrete cornice

  6. Panel cartón yeso/Plasterboard panel

  7. Vidrio Stadip 6+6 mm, vidrio de cara exterior acanalado diente de sierra/Stadip glass 6+6 mm, glass with saw-tooth exterior grooving

  8. Pilar existente, pilar circular de hormigón, enlucido de yeso 15 mm/Existing pillar, circular concrete pillar, plaster finish 15 mm

  9. Rodapié de acero esmaltado en blanco, en pilares circulares, 10 mm de espesor, curvado/Baseboard of white enamelled steel, in circular pillars, 10 mm thickness, curved

10. Parquet de madera de arce colocado pegado sobre pavimento existente de mármol/Maple wood parquet placed stuck over existing marble floor

11. Pavimento existente/Existing floor

12. Perfil angular de aluminio anodizado 100 x 50 x 6 mm, remate de chapa grecada/Anodised aluminium angle bar 100 x 50 x 6 mm, finished with grooved sheet

13. Forjado existente/Existing slab

14. Chapa grecada de aluminio anodizado en fachada, atornillada a rastreles de acero galvanizado/Anodised aluminium grooved sheet on the façade, screwed to galvanised steel battens

15. Pletina 30 x 3 de acero para sujeción de luminarias, cada 60 cm/Steel plate 30 x 3 for fastening lighting every 60 cm

16. Subestructura de acero para colgar la marquesina, atornillada a forjado/Steel sub-structure for hanging canopy, screwed to slab

17. Falso techo Luxalon, lamas de aluminio lacadas/Luxalon false ceiling, lacquered aluminium strips

18. Chapa composite de aluminio de 4 mm, Alucobond, acabado final de marquesina/Composite aluminium sheet of 4 mm, Alucobond, final finish of canopy

19. Tubular acero galvanizado 50 x 50 x 3 mm, subestructura de marquesina/Galvanised steel tube 50 x 50 x 3, canopy sub-structure

20. Carpintería de aluminio anodizado technal gama pts perfil 8252 con escobillas/Technal anodised aluminium fitting pts range 8252 profile with dust strip

21. Pavimento interior de planta baja, piedra natural Bateig gris, apomazada, 3 cm de espesor/Interior paving of the ground floor, grey Bateig natural stone, sanded finish, 3 cm thickness

22. Remate granito/Granite finish

23. Rampa para acceso a local, mismo granito que la acera 30 mm de espesor/Access ramp to premises, same granite as pavement, 30 mm thickness

24. Pavimento actual de acera/Current pavement paving

25. Capa nivelación gravin/arena + mortero de agarre/Levelling layer, pea gravel/sand + mortar

26. Listón madera de pino 80 x 40, para sujeción de luminarias/Pine wood track 80 x 40, for fixing lighting

27. Tubo fluorescente marca modular modelo guider/Fluorescent tube modular brand guider model

28. Tubular aluminio anodizado 60 x 30 x 2 mm, para sujeción de luminarias/Anodised aluminium tube 60 x 30 x 2 mm, for fixing lighting