Eastern edge of the inner basin of the port of Valencia: the Dársena Park Arquitectos/Architects:
|
|
|||
Criterios
generales de la ordenación Esta operación de transformación de espacios portuarios, hay que abordarla con una doble visión, por una parte, mirando las necesidades que genera el evento de la Copa Del América para el año 2007 (en adelante AC’07) y, por otra, teniendo en cuenta las posibilidades de que esta transformación se extienda a los espacios contiguos en fechas posteriores a este acontecimiento. |
General organisation criteria |
Situación/Location: Puerto de Valencia/Port of Valencia Promotor/Developer: Constructor/Contractor: Proyecto y Asistencia
Técnica a la Dirección de Obra: Fotografías/Photographs: |
|
—Cerrar el espacio objeto del proyecto separándolo de la
actividad portuaria teniendo en cuenta su condición de recinto aduanero,
y consiguiendo que se produzca una disminución de 40 decibelios en la
transmisión del sonido que generan los transportes que circulan por el
recinto portuario.
—Crear un parque que pueda acoger un importante número de visitantes que deben tener un disfrute cómodo y satisfactorio de las regatas, teniendo en cuenta que al final del mismo se sitúa un conjunto de amarres cuya salida al menos en esta primera fase se debe realizar a través del mismo. El Cerramiento Recorremos el puerto y los brazos que protegen los amarres de los nuevos pantalanes nos dan una pista. Prefabricado, de hormigón, preparado para la cercanía al agua del mar, habitado y relleno. Podemos especializar la pieza. Permitir un aislamiento alto mediante masa, la propia masa la de relleno, la que permite el crecimiento de las especies vegetales que nos interese en el tramo que deseemos. Con dos cotas de coronación, la máxima hacia la fuente de ruido de tráfico, de forma que evitemos en la medida de lo posible la propagación de la onda por difracción, la mínima hacia el paseo de la Dársena, para evitar el impacto visual sobre su cercanía, dos acabados, al lado del paseo hormigón visto, en ambas piezas se resalta para permitir a la sombra deslizarse por su alzado, en el abierto es posible plantar vegetación que se deslice por la misma, este fraccionamiento del alzado colabora en la lectura de una barrera de tal longitud, y un acabado dentado mediante hormigón poroso de árido ligero encargado de absorber la máxima cantidad de onda sonora posible, de fácil mantenimiento, su geometría permite que no acumule polvo en el poro al estar la cara inclinada hacia abajo. Utilizamos la geometría generada por la parábola de centro en el foco emisor más cercano, de forma que la reflexión de las ondas sonoras de frecuencias medias son reflejadas hacia el suelo, donde un lecho de arena permite su absorción, eliminando la posibilidad de sucesivas reflexiones contribuyendo a la reducción complementaria del nivel sonoro La ordenación propuesta El espacio incluido en el ámbito, al que de forma genérica denominamos parque, tiene algunas características que sin duda deben incidir en los criterios de diseño. —En primer lugar la forma lineal del espacio, limitado en la mayor parte de su recorrido por un canal con vocación de calle mayor de las regatas y que se constituye en el nuevo acceso marítimo a la dársena histórica —La conveniencia de atender los servicios que generan los nuevos amarres —La posibilidad de conservación e integración de los elementos históricos de cantil que forman el acceso histórico a la dársena interior —La posición relativa que tiene nuestro espacio respecto de la ciudad, los tinglados, incluso del Foredeck, que le otorga la posibilidad de constituirse en gran mirador lineal, y por tanto capaz de acoger gran número de personas. Estas consideraciones de partida son tenidas en cuenta para formular los criterios con los que se aborda el diseño y que resumidamente son: 1. El parque debe potenciar la
mirada hacia la ciudad y poder tener en un futuro una continuidad con los
espacios (hoy portuarios), pero con un gran potencial para albergar otros
usos que lógicamente deberán disfrutar de este parque porque este será
su atrio de acceso. En este sentido, proponemos un tratamiento ineludiblemente lineal, respondiendo a una cuestión de forma y función del propio ámbito de actuación, en el que se incorporan de forma secuencial espacios de estancia vinculados, no sólo al propio esparcimiento al aire libre, sino también a la situación circunstancial del público espectador del evento AC’07. La denominación de parque responde, por motivos estrictamente semánticos, a la decisión sobre la presencia de la vegetación como elemento caracterizador del espacio urbano-portuario propuesto. Una secuencia en el transcurso del paseo, corresponde al intervalo en el que disponemos una pasarela tendida entre los dos muelles transversales preexistentes, con el fin de conservar e integrar los elementos de cantil que han configurado el acceso histórico a la dársena interior. En este sentido proponemos, además, mantener el actual puente levadizo que unía los transversales, no sólo como elemento integrador del recorrido y del skykine, sino también como claro testimonio de lo que ha sido hasta el presente la puerta del mencionado acceso histórico a la dársena interior, convirtiéndose en una clara apuesta por recuperar nuestra memoria histórica como un valor más añadido a la propuesta. En cualquier caso, esta solución, que entendemos aporta una contextualización interesante sobre nuestro pasado, es una aportación de la que, en última instancia, su desaparición no afectaría al planteamiento global y funcionamiento de la ordenación. A partir del desembarco de la pasarela, se van disponiendo de forma jalonada y siguiendo el trazado sinuoso del paseo, las diferentes áreas de estancia, en las que se diferenciamos aquellas ubicadas de forma retranqueada junto a las zonas ajardinadas, de la depositadas a modo de miradores sobre el cantil. Respecto a las primeras (identificada como Terciario Tipo 1), se dispone junto a las zonas ajardinadas y sobre una tarima de madera tratada para la intemperie, una pieza prefabricada polivalente que puede desempeñar las funciones de kiosco, de pequeño bar, o de stand de venta de productos conmemorativos, merchandising, souvenirs, etc, dimensionando convenientemente dicha tarima de forma que permita organizar el espacio exterior vinculado a dicha actividad terciaria menor, con mobiliario temporal desmontable propio de cada stand. El segundo tipo de elementos construidos (Terciario Tipo 2), se plantean como una cuidada selección de piezas de mirador volcadas sobre la dársena y el canal que discurre junto al Foredeck. Consecuentemente con dicha idea, se construyen de forma volada sobre el cantil, de forma que el espacio de circulación peatonal queda ordenado entre ambos tipos de áreas de estancia. Este segundo tipo de pieza se destina a local de cafetería, pub o terraza chill-out, con recinto propio protegido y volcado a la dársena. El tratamiento de dicha fachada responde a la orientación solar, instalando brise-soleil verticales y perpendiculares a la fachada, materializados con lona tensada a modo de guiño conceptual hacia el deporte de la vela, permitiendo en cualquier caso, las vistas a su través. Las áreas de estancia situadas junto a las zonas ajardinadas conforman ámbitos cuyo trazado sinuoso delimitador le confiere una forma ondulada a la vez que orgánica (recordando a algunas especies de fauna marina), cuya culminación se materializa en el promontorio que desempeña la función de graderío con un gran campo visual sobre todo el desarrollo del canal y hasta la entrada de embarcaciones desde la bocana exterior, haciendo las veces de mirador sobre la vecina área del puerto comercial. |
—Close off the area in question, separating it from the commercial port operations, bearing in mind its status as a customs area and achieving a 40 decibel reduction in the sound reaching it from the traffic in the main port area. —Create a park that can hold a large number of visitors and enable them to enjoy the regattas satisfactorily and comfortably, bearing in mind that there are a number of moorings at the end of it and in this first stage at least they can only be accessed through the park. The enclosure We went around the port and the arms that protect the berths on the new jetties gave us an idea. Prefabricated in concrete, prepared for closeness to seawater, inhabited and filled. We can specialise it. We can have high insulation through mass, the mass of the filling itself, the mass that means that the plants and trees that we want can grow in the part where we want them. It has two upper height limits: higher towards the source of the traffic noise so that as far as possible the sound waves can be prevented from spreading by diffraction and lower towards the promenade along the Dársena Interior or inner basin of the port to avoid a visual impact on its surroundings. It has two finishes: exposed concrete beside the promenade, standing out in both pieces to allow the shadow to glide down its elevation, in the open vegetation can be planted to flow down it - breaking up the elevation helps the reading of such a long barrier - and an indented finish using porous concrete made with light aggregates in charge of absorbing the greatest possible quantity of sound waves, easy to maintain, its geometry allows it not to accumulate dust in the pores because that side faces downwards. We used the geometry generated by the centre parabola in the nearest focal source so that the reflections of the medium frequency sound waves are directed towards the ground where they can be absorbed by a bed of sand, removing the possibility of successive reflections, which also helps to reduce the noise level. The layout proposed —Firstly its linear shape, bordered along most of its length by a channel which constitutes the new sea approach to the old harbour and is destined to be the ‘main street’ for the regattas —The advisability of services for the new moorings —The possibility of preserving and integrating historical quayside features that formed the old entrance to the inner basin. —The position of this space relative to the city, the sheds and even the Foredeck, which gives it the possibility of becoming a great linear viewing balcony, therefore able to receive a large number of people. These initial considerations were taken into account when formulating the criteria for tackling the design, which can be summarised as: 1. The park should strengthen
the views towards the city and allow for possible future continuity with
spaces that are currently part of the port but have great potential for
other uses which, logically, should be able to enjoy this park, as it
would be their entrance hall. From this point of view, we proposed an inescapably linear treatment, responding to the matter of the form and function of the site itself, and added a sequence of stopping off spaces, linked not only to open air recreation but also to the incidental circumstance of the AC’07 spectators. The name ‘park’ answers, for strictly semantic reasons, to the decision that vegetation should be a defining element of the proposed city/port space. One of the sequences along the promenade is the gap where we have strung a footbridge between the two existing transverse quays to preserve and integrate the quay walls that used to form the entrance to the inner basin. For the same reason we also proposed to keep the lifting bridge that used to join these quays, not only as an integrative feature of the itinerary and the skyline but also as eloquent testimony to what was until now the gateway of the historical entrance to the inner basin, a clear token of the decision to recover our historical memory, as a further value added to the proposal. At all events, while we consider that this contributes an interesting contextualisation about our past, if need be its removal would not affect the overall approach or the way the layout works. After crossing the footbridge, the different stopping-off areas are placed at intervals along the snaking itinerary of the promenade, differentiating the ones that are set back beside the garden areas from those set down on the quay edge like viewing balconies. The former (labelled Tertiary Type I), placed beside the planted areas on wooden platforms with a weatherproofing treatment, are multi-purpose prefabricated units that can be used as kiosks, small bars or stands selling souvenirs, merchandising products, etc. The platform is sized so that the space around the unit can be linked to this minor tertiary activity by setting out folding furniture belonging to each stand. The built elements of the second type (Tertiary Type 2) are intended as a careful selection of viewing balconies looking out over the basin and the channel as it passes alongside the Foredeck. As a result, they are cantilevered out over the quay edge, so the pedestrian circulation space is laid out between the two types of stopping-off area. This second type is intended for cafés, late-night bars or chill-out terraces and has its own protected enclosure looking out over the harbour. The treatment of this façade responds to the direction of the sun, with vertical brise-soleils perpendicular to the façade, made of stretched canvas as a conceptual nod to sailing, which nonetheless allow views out through them. The stop-offs alongside the garden areas generate islands with a sinuous outline, giving them a wavy and at the same time organic shape (reminiscent of some species of marine fauna). They culminate in a promontory that acts as spectator stands, with a wide field of vision over the length of the channel to the outer mouth through which the boats enter, as well as a viewing balcony over the adjoining commercial port area. |
|
|