Arquitecto/Architect: Javier García-Solera Vera
|
||
Viviendas tuteladas y centro de día. San Vicente del Raspeig Sheltered housing units and day centre. Sant Vicent del Raspeig |
Situación/Location Promotor/Developer: Empresa
Constructora/Contractor Colaboradores/Collaborators Fotógrafo/Photographer: |
|||
El proyecto se desarrolla sobre un gran solar triangular de suave pendiente y presidido en su fondo por la amplia pinada del hospital cardiovascular de San Vicente. El planeamiento prevé la partición en dos del solar para la realización de dos proyectos independientes: un bloque de viviendas de seis plantas y una plaza-jardín. El encargo consiste en el proyecto y construcción del bloque de viviendas al margen de lo que ocurre en el solar vecino. |
The project is laid out on a large, gently sloping plot, crowned at one end by the v pine wood of San Vicente cardio-vascular hospital. The town plan required the plot to be divided in two for two separate projects: a six-storey block of flats and a square/garden. The commission consisted in designing and building the block of flats without considering whatever might be happening in the adjoining plot. |
||
|
|||
Nuestra propuesta supone, por el contrario, considerar los dos solares, los dos programas, como un único proyecto y plantear, libres ya de dualidades, retranqueos y servidumbres de vecindarios, una sola actuación que permita desarrollar un proyecto conjunto de mayor calidad urbana y uso más compartido. El resultado es una intervención que consiste en un parque completo que asciende suavemente hacia el norte, hacia la pinada que le da fondo, sobre el cual se deposita, ligeramente, una construcción apaisada que alberga las viviendas privadas y los usos colectivos. El proyecto así planteado permite una altura mínima de edificación respetando la presencia que hasta hoy ha tenido la masa vegetal y favoreciendo una integración absoluta entre público y privado sin solución de continuidad. Se confía en el trazado de las circulaciones, las relaciones entre partes, la mezcla con el medio natural y el tratamiento material, como garantes del confort ambiental y posibilidad de apropiación que todo espacio público requiere. Pasear arriba y abajo, jugar a la petanca, el correteo de los niños, estar junto a esta tapia en invierno o en aquel patio en verano, conocerse, descansar, dejar pasar el tiempo, vivir... son los materiales ocultos que guiaron la mano de quienes proyectamos y dirigimos las obras de este proyecto que busca, desde la discreción, generar un ámbito de vida que permita a esta desarrollarse. |
Our proposal, however, meant considering both plots, both briefs, as a single project and suggesting a single operation, free of dualities, setting-back and neighbours’ rights, allowing a joint project of better urban quality and greater shared use to be developed. The result is a complete park, rising slowly northwards towards the pinewood that provides its backdrop, in which an oblong building housing the private flats and the shared facilities has been lightly set down. This approach to the project allows a minimum building height, conserving the existing appearance of the expanse of vegetation and encouraging an absolute, unbroken integration of the public and private domains. The layout of the circulation areas, the relations between the parts, the blending into the natural environment and the treatment of materials are entrusted with guaranteeing the comfortable surroundings and the possibility of appropriation that every public space requires. Walking up and down, playing bowls, children running around, being beside this wall in winter or in that courtyard in summer, meeting people, resting, allowing time to flow by, living... These are the secret materials that guided us as we designed and supervised the work on this project which, quietly, tries to create a sphere of life that will allow life to blossom. |
|
|
|
1. Terreno natural/Ground 2. Capa Zahorras/Hardcore 3. Muro visto de hormigón armado 30 cm/Wall, exposed reinforced concrete 30 cm 4. Murete de 1 pie ladrillo perforado a zapata corrida/Wall, ‘one-foot’ perforated brick on strip footing 5. Forjado sanitario/Suspended ground floor 6. Cama de arena 5 cm/Bed of sand, 5 cm 7. Mortero de agarre/Key mortar 8. Pavimento de terrazo china lavada/Paving, rustic terrazzo 9. Solera de hormigón armado 20cm/Groundslab, 20 cm reinforced concrete 10. Aislante de Porexpan tipo IV 4 cm/Insulation, 4 cm type IV Porexpan expanded polystyrene 11. Forjado reticular de hormigón armado/Waffle slab, reinforced concrete 12. Pavimento de terrazo micrograno/Paving, micro-grain terrazzo 13. Mureta LH-12/12 cm cellular brick leaf 14. Tabicon LH-7/7 cm cellular brick leaf 15. Enfoscado maestreado de cemento/Cement render, rodded 16. Cámara de aire/Cavity 17. Enlucido de yeso acabado pintura plástica lisa/Gypsum plaster finished in smooth plastic-based paint 18. Enlucido cemento maestreado + pintura plástica lisa/Smooth cement render, rodded + smooth plastic-based paint 19. Carpintería fija de aluminio anodizado natural/Fixed joinery, natural anodised aluminium 20. Carpintería corredera de aluminio anodizado natural/Sliding joinery, natural anodised aluminium 21. Carpintería abatible de aluminio anodizado natural/Opening joinery, natural anodised aluminium 22. Rodapié enrasado terrazo/Skirting, terrazzo, mounted flush 23. Solera de hormigón armado 15 cm/Groundslab, 15 cm reinforced concrete 24. Lámina impermeab. Intemperie PVC armada 1,2 mm/DPM, weather resistant, 1.2 mm reinforced PVC 25. Lámina separadora geotextil/Geotextile separation membrane 26. Aislante rígido de poliestireno extruído 4 cm/Rigid insulation, 4 cm extruded polystyrene 27. Lastre de grava lavada/Washed chippings 28. Rastrel de madera de pino/Batten, pinewood 29. Tablero madera DM 16 mm acabado madera natural/Board, 16 mm MD wood, natural wood finish 30. Panel de falso techo de cartón yeso/Suspended ceiling panel, plasterboard 31. Rastrel de aluminio anodizado natural 2mm/Batten, natural anodised aluminium, 2 mm 32. Bardo cerámico/Hollow terracotta slab 33. L acero galvanizado 40.40.4 con garra de sujeción/L section, galvanised steel, 40x40x4 with fixing claw 34. Cargadero de chapa de acero 5 mm/Breastsummer, galvanised sheet steel, 5 mm 35. Vidrio stadip 6+6/Laminated security glass, 6+6, Stadip 36. Chapado de gres 20x20cm/Tiles, stoneware, 20x20 cm 37. Tierra vegetal/Topsoil 38. Falso techo de escayola/Ceiling, plaster panels 39. Premarco de acero galvanizado/Sub-frame, galvanised steel 40. Hormigón de limpieza/Blinding, concrete 41. Zapata de hormigón armado/Footing, reinforced concrete 42. Peldaño de madera/Step, wood 43. Plancha de acero negro 10mm pintada/Plate, black steel, 10 mm, painted 44. Pavimento tarima madera natural/Flooring, natural wood floorboards 45. Muro visto de hormigón armado 15 cm/Wall, exposed reinforced concrete 15 cm 46. Chapa perimetral de aluminio e 1mm/Edging, sheet aluminium, t 1 mm 47. Claraboya metacrilato/Skylight, methacrylate 48. Tabla madera DM 30 mm acabado madera natural/Board, 30 mm MD wood, natural wood finish 49. Sumidero lineal/Gutter 50. Tablero madera hidrófugo 16mm/Board, water-repellant, wood, 16 mm 51. Tubo fluorescente/Fluorescent strip lighting 52. Tubo acero galvanizado Ø 4 cm/Hollow section, galvanised steel, Ø 4 cm 53. Lámina imp. Bituminosa autoprotegida metálica/DPM, bituminous laminate with metal layer 54. Losa de hormigón armado 15 cm/Slab, reinforced concrete, 15 cm 55. Perfil de acero galvanizado/Galvanised steel section 56. Plantación de césped/Grass 57. Losa de hormigón 7 cm/Slab, concrete, 7 cm 58. Chapa de aluminio atornillada 8 mm/Sheet aluminium fixed with screws, 8 mm 59. Arqueta lineal de PVC/Inspection chamber, PVC 60. Pasamanos de madera Ø40 mm/Handrail, wood, Ø40 mm 61. Plots regulable polietileno/Legs, adjustable, polyethylene 62- Soporte tubular 80.4 de acero galvanizado/Support, hollow section, galvanised steel, 80x4 63. IPE 150 acero galvanizado/IPE 150, galvanised steel 64. Vidrio stadip 6+6/Laminated security glass, 6+6, Stadip 65. Capa de asfalto/Asphalt 66. Bordillo cerámico/Kerb, ceramic 67. Dintel metálico en U/Lintel, metal channel 68. Luminaria downlight/Downlight 69. Frente de armario tablero DM chapado madera natural/Wardrobe front, MD board veneered in natural wood 70. Pletina 40.10 acero galvanizado/Plate, stainless steel, 40x10 71. Malla metálica Ø4mm paso 40 mm galvanizada/Metal mesh, galvanised, Ø4 mm, 40 mm mesh opening 72. Plancha de acero negro 6 mm pintada/Plate, black steel, 6 mm, painted 73. Enfoscado de cemento sin maestrear/Cement render, not rodded 74. Rastrel madera de pino/Batten, pinewood 75. Empanelado de tarima de haya 70x22mm/Decking, 70x22 mm beechwood 76. Pavimento de trames de acero galvanizado/Paving, galvanised steel grating |