H

HADID, Zaha:

Zona de la Mente en la Cúpula del Milenium en Londres [07.V]
Mind Zone in the Millennium Dome in London [07.V]

HARITOS, Athanasios:

Casa Achio, San José. Costa Rica [13.V]
Achio house, San José. Costa Rica [13.V]

HEERICH, Erwin:

Once pabellones [03.V]
Eleven pavilions [03.V]

HERMIDA RODRIGUEZ, Belén:

Concurso Centro Cultural en Benidorm. Premio: Beauty and the beach[01.V]
Benidorm Cultural centre competition. Prize: Beauty and the beach [01.V]

herrera daniels, Raul:

Casa en Salinas de Pullally. Chile · V17
House in Salinas de Pullally. Chile · V17

HERRERA GARCÍA, José María:

Restauración del Almudín, Valencia [01p.V]
Restoration of the Almudín, Valencia [01p.V]

HERRERO CANTALAPIEDRA, Esteban:

Del Cubismo al Cubo: De Praga a Born [00.V]
Cubism to the Cube: Prague to Born [00.V]

Aftersun [01.V]

HERRERO, Carmen:

Concurso de ideas para el Nuevo Edificio de aulas y laboratorios del Campus de Elche de la Universidad Miguel Hernández [11.V]
Ideas and Merit Competition for a new Lecture Halls and Laboratory Building Campus de Elche de la Universidad Miguel Hernández [11.V]

HERRERO, Luis Francisco:

36 VPO en Rabasa. Alicante [ARA.05]
36 Subsidised Housing in Rabasa. Alicante [ARA.05]

HERRERO GARCÍA, Tato:

Rehabilitación Torre árabe en Benifayó. España [00.V]
Restoration of the Arabian Tower in Benifayó. Spain [00.V]

Concurso Proyectos Urbanos de la Plaza de la Reina. Valencia. Premio: BENZ [06.V]
Urban Projects Competition for the Plaza de la Reina in Valencia. Prize: BENZ [06.V]

I Concurso de anteproyectos de vivienda convocado por el IVVSA. Primer Premio: e-lam [06.V]
1st Preliminary proposals competition for housing convened by IVVSA. First Prize: e-lam [06.V]

HERRERO IZQUIERDO, Carmen:

Concurso Centro Cultural en Benidorm. Finalista: GL6 [01.V]
Benidorm Cultural centre competition. Finalist: GL6 [01.V]

HERREROS GUERRA, Juan:

Planta de tratamiento de residuos urbanos. Valdemingómez, Madrid. España [05.V]
Urban refuse treatement plant. Valdemingómez, Madrid. Spain [05.V]

Sala Municipal y Plaza en Colmenarejo. Madrid [12.V]
Municipal hall and main square, Colmenarejo. Madrid [12.V]

HERVAS, Josenia:

Del Cubismo al Cubo: De Praga a Born [00.V]
Cubism to the Cube: Prague to Born [00.V]

Aftersun [01.V]

HERZOG & DE MEURON

Centro Laban para la Danza Contemporánea, Londres. Reino Unido [13.V]
Laban centre for Contemporary Dance, London. United Kingdom [13.V]

HERZOG, Jacques:

Centro Laban para la Danza Contemporánea, Londres. Reino Unido [13.V]
Laban centre for Contemporary Dance, London. United Kingdom [13.V]

hidaka, Erika: 

Terminal de ferries Naoshima. Japón · V17
Naoshima Ferry Terminal. Japán · V17

Higashi, Takeo:

Grin Grin. Parque Central en Island City. Japón · V17
Island City Central Park Grin Grin. Japan · V17

hishikori, Maya:

Grin Grin. Parque Central en Island City. Japón · V17
Island City Central Park Grin Grin. Japan · V17

HIMMELB[L]AU, Coop:

Centro de Cine UFA en Dresden, Alemania [07.V]
UFA Cinema Center in Dresden, Germany [07.V]

HIROYUKI ARIMA & URBAN FOURTH:

MA. Taller y galería en Fukuoka. Japón [08.V]
MA. Atelier and gallery in Fukuoka [08.V]

HOLL, Steven:

Oficinas Sarphatistraat, Ámsterdam. Paises Bajos [12.V]
Sarphatistraat Offices. Ámsterdam. The Netherlands [12.V]

HOLLEIN, Hans:

Vulcania, centro europeo del vulcanismo. Auvergne/St. Ours-les Roches, Francia [06.V]
Vulcania, the European centre of volcanism. Auvergne/St. Ours-les Roches, France [06.V]

HUTTON, Louisa:

Edificio de Investigación Farmacológica, Biberach. Alemania [13.V]
Pharmacological Research Laboratories, Biberach. Germany [13.V]

I

IBAM ARQUITECTURA S.L.:

Nuevas oficinas de la cooperativa Agrícola San Isidro. Benicarló [ARAC07]
New office block for the San Isidro agricultural cooperative. Benicarlö [ARAC07]

IBAÑEZ MASIP, A. Jaime:

Vivienda unifamiliar entre medianeras en Benicarló, Castellón. España [07.V]
Family house between party walls in Benicarló, Castellón. Spain [07.V]

Nuevas oficinas de la cooperativa Agrícola San Isidro. Benicarló [ARAC07]
New office block for the San Isidro agricultural cooperative. Benicarlö [ARAC07]

IBELINGS, Hans:

Aeropuerto internacional. Símbolo de la época supermoderna [05.V]
International airport. Symbol of the super-modern age [05.V]

Ibor, Gabriel:

Parque de Ribera. Barranco de Murxama. La Jara [ARA07]
Riverside park, Barranco de Murxama. La Xara
[ARA07]

IGLESIA, Rafael:

Casa en la barranca Meroi-Chaumet. Argentina [10.V]
Meroi-Chaumet house on the river bank Argentina [10.V]

ihara, Yoishitaka:

Grin Grin. Parque Central en Island City. Japón · V17
Island City Central Park Grin Grin. Japan · V17

Ingels, Bjarke:

Centro marítimo juvenil, Copenhague. Dinamarca
Maritim youth House. Copenhagen. Denmark

IKEDA, Masahiro/ MIAS:

Museo de Ciencias Naturales Echigo-Matsunoyama, Niigata. Japón [14.V]
Echigo-Matsunoyama Museum of Natural Science, Niigata. Japan [14.V]

Casa Machiya, Hachioji, Tokio. Japón [15.V]
Machiya House, Hachioji, Tokyo. Japan [15.V]

IRIBAS, José Miguel:

Benidorm: manual de uso [01.V]
Benidorm: users manual [01.V]

Diez retos en el futuro de Benidorm [01.V]
Ten challenges to Benidorm’s future [01.V]

ITO, Toyo:

Parque de la relajación. Torrevieja, Alicante [10.V]
Relaxation Park. Torrevieja, Alicante [10.V]

Pabellón en Brujas. Paises Bajos [12.V]
Brugge Pavilion. The Netherlands [12.V]

Parque de la relajación, Torrevieja. Alicante · V17
Relaxation Park, Torrevieja. Alicante · V17

Grin Grin. Parque Central en Island City. Japón · V17
Island City Central Park Grin Grin. Japan · V17

IZQUIERDO PAYÁN, José Luis:

Pabellón de ampliación del colegio Inmaculado Corazón de María, Valencia [01p.V]
Extension pavilion for Imnaculado Corazón de María school, Valencia [01p.V]

J

JAKOB, Dominique:

Le Café Musiques. Savigny-le-Temple, Francia [13.V]
The Music Café. Savigny-le-Temple, France [13.V]

JANSANA FERRER, Imma:

Jardines de Angel Guimera. Prat de Llobregat. Barcelona [09.V]
Angel Guimera gardens. Prat de Llobregat. Barcelona [09.V]

JARA, Hernan:

Los medios de transporte y las nuevas ciudades de la región parisina [05.V]
Means of transport in the new cities of the Paris region [05.V]

JARAMILLO SÁNCHEZ, Ángel:

Sala Municipal y Plaza en Colmenarejo. Madrid [12.V]
Municipal hall and main square, Colmenarejo. Madrid [12.V]

JARMUND Einar:

La casa roja, Oslo. Noruega [13.V]
The red house, Oslo. Norway [13.V]

Centro científico de Svalbard. Noruega [16.V]
Svalbard Science Centre. Norway [16.V]

JARMUND/VIGSNÆS AS ARCHITECTS MNAL:

La casa roja, Oslo. Noruega [13.V]
The red house, Oslo. Norway [13.V]

Centro científico de Svalbard. Noruega [16.V]
Svalbard Science Centre. Norway [16.V]

JAKOB, Dominique:

Casa puzzle [06.V]
Puzzle House [06.V]

JIMÉNEZ, Luis:

Plaça del Convent i de la Vila. Carlet. Valencia [09.V]
Plaza del Convent i de la Vila. Carlet. Valencia [09.V]

JIMÉNEZ TORRECILLAS, Antonio:

Casa Escudero. Benidorm [11.V]
Escudero House. Benidorm [11.V]

JORDA SUCH, Carmen:

Exposiciones: 20X20 [00.V]
Exhibitions: 20X20 [00.V]

Memoria creativa de la modernidad
A creative memory of modernism

JOVELLS IGUAL, Blas:

Colegio público "La Marina" Castellón. España [00.V]
"La Marina" Castellón Primary School. Spain [00.V]

JUAN VIDAL, Francisco:

José Minguez, arquitecto del s. XVIII; Un modelo de campanario
José Minguez, 18th centry architect; A bell-tower model

JUAREZ CHICOTE, Antonio:

Cajas, dados, naipes... [03.V]
Boxes, dice, cards [03.V]

Aleatoriedad y orden en la arquitectura de Louis I. Kahn [03.V]
Randomness and order in Louis I. Kanh’s Architecture [03.V]

JUMEAU, Anne-Françoise:

Le Café Musiques. Savigny-le-Temple, Francia [13.V]
The Music Café. Savigny-le-Temple, France [13.V]

JUNCOS MARTÍNEZ, Juan A.:

Reforma de local comercial para oficinas. Castellón [ARAC07]
Conversion of commercial premises for an office. Castellón [ARAC07]

JURADO FERNÁNDEZ, Carlos:

Facultad de Economía y Empresa. Campus de Espinardo, Universidad de Murcia [08.V]
Economics and Bussiness Faculty. Espinardo Campus, University of Murcia [08.V]

K

KALACH, Alberto:

Casa GGG. Club de Golf Chapultepec. México, D.F. [08.V]
GGG House. Chapultepec Golf Club. México, D.F. [08.V]

KAUFFMANN, THEILIG & PARTNER:

Clínica de rehabilitación y baño termal en Bad Colberg, Alemania [07.V]
Rehabilitation clinic and health spa in Bad Colberg, Germany [07.V]

Stand para Mercedes Benz. Barcelona 99 [07.V]
Mercedes-Benz – Barcelona 99 [07.V]

KENGO KUMA & ASSOCIATES:

Museo del Canal Kitakami. Japón [06.V]
Kitakami Canal Museum. Japan [06.V]

Casa agua/cristal. Atami. Japón [10.V]
Villa water/glass. Atami. Japan [10.V]

Gran Muralla de Bambú, Bejing. China [12.V]
Great [Bamboo] Wall. Bejing Province. China [12.V]

KITAYAMA, Koh:

Z-House, Zama. Tokio [12.V]
Z-House, Zama. Tokyo [12.V]

kobayashi, Toyohiko:

Grin Grin. Parque Central en Island City. Japón · V17
Island City Central Park Grin Grin. Japan · V17

KOGAN, Marcio:

Museo de Microbiología. São Paulo. Brasil [12.V]
Microbiology Museum.São Paulo. Brazil [12.V]

KOLLHOFF, Hans:

Puente a lJburg. Holanda [05.V]
Bridge to lJburg. Netherlands [05.V]

KOUKÝ, Roman:

Puente en Ceské Budejovice. Rep. Checa [05.V]
Bridge in Ceské Budejovice. Czech republic [05.V]

KOZA, Stefan J.:

Casa Lundberg. Alfaz del Pi [ARA.05]
Lundberg House. L’Alfàs del Pi [ARA.05]

KPF. KOHN PEDERSEN FOX ASSOCIATES PC, Kohn:

Museo Rodin en Edificio Samsung, Seúl. Corea [07.V]
Rodin Museum in Samsung Headquarters, Seoul. Korea [07.V]

KRAMM + STRIGL:

Cubo de Luz, Saarbrücken [13.V]
Expomedia Light Cube, Saarbrücken [13.V]

KRAMM , BENJAMIN:

Cubo de Luz, Saarbrücken [13.V]
Expomedia Light Cube, Saarbrücken [13.V]

KRAMM, Rüdiger:

Cubo de Luz, Saarbrücken [13.V]
Expomedia Light Cube, Saarbrücken [13.V]

KROLL, Lucien:

Modernidad/contemporaneidad [04.V]
Modernity/contemporaneity [04.V]

KRUSE, Oliver:

Casa para un hombre [03.V]
One man house [03.V]

Instalación 1995 [03.V]
Installation 1995 [03.V]

KUMA, Kengo:

Casa agua/cristal. Atami. Japón
Villa water/glass. Atami. Japan

Gran Muralla de Bambú, Bejing. China [12.V]
Great [Bamboo] Wall. Bejing Province. China [12.V]

L

LACALLE GARCÍA, Carlos:

Concurso Proyectos Urbanos de la Plaza de la Reina. Valencia. Premio: BENZ [06.V]
Urban Projects Competition for the Plaza de la Reina in Valencia. Prize: BENZ [06.V]

I Concurso de anteproyectos de vivienda convocado por el IVVSA. Primer Premio: e-lam [06.V]
1st Preliminary proposals competition for housing convened by IVVSA. First Prize: e-lam [06.V]

Pabellón del COACV [15.V]
COACV Pavilion [15.V

36 VPO en Rabasa. Alicante [ARA.05]
36 Subsidised Housing in Rabasa. Alicante [ARA.05]

LACATON, Anne:

Casa en Lege Cap-Ferret. Francia [06.V]
House at Lege Cap-Ferret. France [06.V]

LAMUNIÈRE, Inès:

Clínica psiquiátrica, Yverdon-Les-Bains. Suiza [13.V]
Psychiatric clinic, Yverdon-Les-Bains. Switzerland [13.V]

Landete Pascual, Rafael:

Edificio de oficinas para el Consulado de Holanda. Benidorm [ARA.06]
Office block for the Netherlands Consulate. BenidorM [ARA.06]

Nuevo Acceso Urbano al puerto de Alicante · V17
New Entrance to the Port of Alicante · V17

36 viviendas tuteladas y centro de día. La Nucía [ARA.05]
36 sheltered housing units and day center. La Nucía [ARA.05]

Nuevo Acceso Urbano al puerto de Alicante [ARA07]
New Entrance to the Port of Alicante
[ARA07]

LARA AGUSTI, M. Lidon:

Vestuarios Complejo Deportivo en Benicàssim, España [00.V]
Beniàssim Sports Changing Rooms. Spain [00.V]

LAVAUX, Stéphanie:

Casa Barak en Sommières, Francia [12.V]
Barak house in Sommières, France [12.V]

LEACHE RESANO, Jesús:

Casa Bermejo Elcano, Gorraiz, Navarra [11.V]
Bermejo Elcano House. Gorraiz, Navarra [11.V]

Leclerc, Judith

Centro de atención primaria, Montilivi. Gerona [15.V]
Health centre, Montilivi. Girona [15.V]

LEJARRAGA AZCARRETA, Martín:

Galería de arte "My name's Lolita Art"
Art Gallery "My name's Lolita Art"

LEHTINEN, Rauno [VIVA ARKKITEHTUURI OY]:

Embajada Finlandesa en Berlín, Alemania [07.V]
Finnish Embassy in Berlin, Germany [07.V]

LEIVA IVORRA, Francisco Javier:

Concurso de ideas para la ordenación de la fachada marítima de Calpe; Premio: Ombres [05.V]
Ideas Competition for the ordennance of the municipality’s seafront. Calpe; Prize: Ombres [05.V]

Concurso Nueva Sede Centro Ecología del Litoral. Lema BAJO LOS NENUFARES [09.V]
Ideas competition New Coastal Ecology Institute Headquarters. Pseudonym BAJO LOS NENUFARES [09.V]

Orografías transitables, 2004 [14.V]
Transitable orographies, 2004 [14.V]

Biblioteca pública Municipal. San Vicente del Raspeig [ARA.06]
Public library. Sant Vicent del Raspeig [ARA.06]

LESAGE, Grietje:

La casa en la metrópoli. Los Límites [04.V]
The house in the metrópolis. The limits [04.V]

LESSER, Thomas:

La arquitectura de la navegación [02.V]
The architecture of navigation [02.V]

LEVI, Alexander:

Violencia y Luz [07.V]
Violence and Light [07.V]

LLEO FERNANDEZ, Blanca:

Faro de Nules. Castellón, España [05.V]
Nules lighthouse. Castellón, Spain [05.V]

Casas en crisis, American Beauty [11.V]
Houses in crisis American Beauty [11.V]

LILLO LLOPIS, José Vicente:

Biblioteca pública Municipal. San Vicente del Raspeig [ARA.06]
Public library. Sant Vicent del Raspeig [ARA.06]

Casa unifamiliar aislada. Casa Llorenç. Muchamiel [ARA07]
Detached Family Home: Casa Llorenç. Mutxamel [ARA07]

LILLO NAVARRO, Manuel:

Vivienda unifamiliar. Cabo Las Huertas. Alicante [11.V]
Private house. Cabo Las Huertas. Alicante [11.V]

LLINARES ACEITUNA, Victoria:

Concurso de Ideas para Edificio de Sede del Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante, Segunda Fase. ACCESIT [10.V]
Ideas Competition for the Headquarters Building of the Territorial College of Architects of Alicante,. Second Stage. ACCESIT [10.V]

LLOPIS GARCÍA, Luis:

Zoco en el Albaicín. Granada, España [06.V]
Souk in the Albaicín. Granada, Spain [06.V]

LOMA ARCHITECTURE:

Restauración de Fortaleza Medieval en Vlotho. Alemania [14.V]
Renovation of medieval fortress in Vlotho. Germany [14.V]

LÓPEZ COLLADO, Sara:

Concurso Ciutat de la Pilota. Moncada [Valencia] Primer Premio [11.V]
Pilota City Competition. Moncada [Valencia]. First Prize [11.V]

Centro de Salud. Bellreguard [arav07]
Health Centre. Bellreguard [arav07]

Apartamentos tutelados y centro de día. Picaña [arav07]
Sheltered housing and day centre. Picaña [arav07]

LÓPEZ RIVADULLA, Francisco Javier:

Concurso de Ideas para Edificio de Sede del Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante, Segunda Fase. SEGUNDO PREMIO [10.V]
Ideas Competition for the Headquarters Building of the Territorial College of Architects of Alicante,. Second Stage.SECOND PRIZE [10.V]

LÓPEZ SANCHEZ, Antonio:

Viviendas en Totana. Murcia, España [04.V]
Housing in Totana. Murcia, Spain [04.V]

LÓPEZ SARDÁ, Mª Luisa:

Ve los Velos [12.V]
See the Veils [12.V]

López-Tarruella Pascual, Juan:

Rehabilitación integral del Centro de Salud Malva-Rosa. Valencia [arav07]
Remodelling of Health Centre in Malva-Rosa.
Valencia [arav07]

LÓPEZ-PELAEZ, José Manuel:

Concurso Centro Cultural en Benidorm. Finalista: GL6 [01.V]
Benidorm Cultural centre competition. Finalist: GL6 [01.V]

Concurso de ideas para el Nuevo Edificio de aulas y laboratorios del Campus de Elche de la Universidad Miguel Hernández [11.V]
Ideas and Merit Competition for a new Lecture Halls and Laboratory Building Campus de Elche de la Universidad Miguel Hernández [11.V]

lobos, Jorge:

Casa que buscan el mar · V17
Houses searching the sea · V17

LOZANO MOLÉS, Agustín:

PFC Escuela de Hostelería en la Malvarrosa [03p.V]
Hotel and Catering School in the Malvarrosa [03p.V]

LOZANO VELASCO, José María:

Ampliación de la biblioteca de la UPV. Valencia, España [03.V]
UPV library extensión. Valencia, Spain [03.V]

JUAN LUCAS YOUNG:

Edificio de Investigación Farmacológica, Biberach. Alemania [13.V]
Pharmacological Research Laboratories, Biberach. Germany [13.V]

LU WHEN-YU:

Biblioteca del colegio Wenzheng Universidad de Suzhou. China [10.V]
Library of Wenzheng college Suzhou University. China [10.V]




Arquitectos / Architects