D

DATUM 0:

Casa Achio, San José. Costa Rica [13.V]
Achio house, San José. Costa Rica [13.V]

david, Paulo:

Proyecto de piscina en las Salinas y Paseo marítimo, Cámara de Lobos. Madeira
Project of swimming pool in the Salt mines and marine Stroll, Câmara de Lobos. Madeira

DAUDÉN ALBIACH, Marcelino:

Concurso Ciutat de la Pilota. Moncada [Valencia] Primer Premio [11.V]
Pilota City Competition. Moncada [Valencia]. First Prize [11.V]

Centro de Salud. Bellreguard [arav07]
Health Centre. Bellreguard [arav07]

Apartamentos tutelados y centro de día. Picaña [arav07]
Sheltered housing and day centre. Picaña [arav07]

DAUFFÍ LLORAS, Manuel:

Hotel Center. Castellón [ARAC07]
Hotel Center. Castellón [ARAC07]

Stand TAU [ARAC07]
TAU Stand [ARAC07]

DE ARMIÑO PÉREZ, Luis Alonso:

Lonja de Denia. España [02.V]
Denia fish market. Spain [02.V]

La Valencia marítima del 2000 [02.V]
Maritime Valencia in the year 2000 [02.V]

Casa en Foios. Valencia, España [04.V]
House in Foios. Valencia, Spain [04.V]

Concurso Proyectos Urbanos de la Plaza de la Reina. Valencia. Premio: PLINIO [06.V]
Urban Projects Competition for the Plaza de la Reina in Valencia. Prize: PLINIO [06.V]

DE BACKER, Alain:

Casa en Brasschaat, Amberes. Bélgica [11.V]
House in Brasschaat. Antwerp. Belgium [11.V]

DE BLAS GUTIERREZ DE LA VEGA, Mª José:

Concurso Museo Valenciano de la Ilustración. Áccesit: Umbráculo [02.V]
Valencian Museum of the Age of Enlightenment. Accesit: Umbráculo [02.V]

Zoco en el Albaicín. Granada, España [06.V]
Souk in the Albaicín. Granada, Spain [06.V]

DE BENITA HARGUINDEY, Francisco:

Concurso de ideas para la ordenación de la fachada marítima de Calpe; Premio: Maremagnum [05.V]
Ideas Competition for the ordennance of the municipality’s seafront. Calpe; Prize: Maremagnum [05.V]

Aquarium Finisterre [Casa de los peces]. A Coruña. España [06.V]
Aquarium Finisterre [Fishes house]. A Coruña. Spain [06.V]

DE BUSTOS GARCÍA-SALMONES, Pilar:

El espacio habitado [09.V]
Inhabited space [09.V]

Rehabilitación de antiguo cine para Teatro Municipal. Betxí [ARAC07]
Conversion of old cinema into Municipal Theatre. Betxí [ARAC07}]

DE GEYTER, Xaveer:

Casa en Brasschaat, Amberes. Bélgica [11.V]
House in Brasschaat. Antwerp. Belgium [11.V]

DE GROOTE, Lieven:

Enclaves: El espacio público inmediato [09.V]
Enclavisation: The instant public space [09.V]

Consumiendo la vivienda. La ingenuidad de un esbozo [11.V]
Consumer Housing. The ingenuity of a draft [11.V]

DE HAAN ARCHITECTS, Jasper:

Picnic subterráneo. Zeeland. Holanda [06.V]
Underground picnic. Zeeland. The Netherlands [06.V]

de las Casas, Manuel:

Casa Sánchez Medina. Toledo [16.V]
Sánchez Medina house. Toledo [16.V]

DE MARCOS MIGUEL, Luis:

Hotel Center. Castellón [ARAC07]
Hotel Center. Castellón [ARAC07]

DE MARIA Y TAPIA-RUANO, José Luis:

Casa en Altea Hills. Alicante [11.V]
House in Altea Hills. Alicante [11.V]

de Mello Franco, Fernando:

Casa en Ribeirao Preto, Sao Paulo. Brasil [15.V]
House in Ribeirao Preto, Sao Paulo. Brazil [15.V]

DE MEURON, PIERRE:

Centro Laban para la Danza Contemporánea, Londres. Reino Unido [13.V]
Laban centre for Contemporary Dance, London. United Kingdom [13.V]

DE MIGUEL ARBONÉS, Eduardo:

Edificio de viviendas para realojo, Barri del Carme, Valencia [01p.V]
Rehousing units building, Carmen quarter, Valencia [01p.]

Jardín en la Calle Chile. Barrio de Mestalla, [Valencia]. España [06.V]
Garden in Calle Chile. Mestalla quarter, [Valencia]. Spain [06.V]

Centro cultural El Musical, Valencia [14.V]
El Musical cultural centre, Valencia [14.V]

Ampliación del palau de la música. Valencia [15.V]
Palau de la música extension. Valencia [15.V]

Centro cultural El Musical, Cabañal. Valencia [04p.V]
El Musical Cultural Centre, Cabañal. Valencia [04p.V]

Parque de Cabecera. Valencia [04p.V]
Cabecera Park. Valencia [04p.V]

Lonja pescado, Benicarló. CastellóN · V17
Fish market in the port of Benicarló. Castellón · V17


de Smedt, Julien:

Centro marítimo juvenil, Copenhague. Dinamarca · V17 
Maritim youth House. Copenhagen. Denmark · V17

DEAN, Kathryn:

Casa en Espiral [00.V]
Spiral House [00.V]

DEL REY AYNAT, J. Miguel:

Concurso Edificio de Cultura de la UPV. Finalista: WAC35 [05.V]
Competition for the Valencia Polytechnic University Culture Building. Finalist: WAC35 [05.V]

De espacios y lugares en arquitectura [06.V]
Of spaces and places in architecture [06.V]

Concurso Proyectos Urbanos de la Plaza de la Reina. Valencia. Primer Premio: TITOLIVIO.ES [06.V]
Urban Projects Competition for the Plaza de la Reina in Valencia. First Prize: TITOLIVIO.ES [06.V]

Ordenación del frente litoral del Arbre del Gos, [Valencia]. España [06.V]
Arbre del Gos shoreline, [Valencia]. Spain [06.V]

I Concurso de anteproyectos de vivienda convocado por el IVVSA. Menciones: SYS [06.V]
1st Preliminary proposals competition for housing convened by IVVSA. Mentions: SYS [06.V]

Jardín de las Hespérides. Valencia [09.V]
Hesperides garden. Valencia [09.V]

El Jardín de los Sentidos. Boulevard central del Campus de "Riu Sec". Castellón [09.V]
The garden of the Senses. Central boulevard of the "Riu Sec" campus. Castellón [09.V]

Restauración de la "Casa Comú del Consell", Morella [01P.V]
Restoration of the "Casa Comú del Consell", Morella [01p.V]

Arquitectura rural valenciana. tipos de casas y análisis de su arquitectura [01p.V]
Valencian rural architecture. Types of houses and an analysis of their architecture [01p.V]

Jardín de las Hesperides. Valencia [02.p]
Hesperides garden. Valencia [02.p]

«En torno al Proyecto» [03p.V]
“En Torno al Proyecto” [On design Projects.] [Publication] [03p.V]

Centro de postgrado y Consejo Social de la Universidad Jaume I de Castellón [04p.V]
Social Council and Postgraduate Centre, Jaume I University. Castellón [04p.V]

“Alqueries. Paisatge i arquitectura en l’horta” [04p.V]
Alqueries Farmhouses: Landscape and Architecture in the Horta (Publication) [04p.V]

Parque de La Barbera. Villajoyosa [ARA.05]
La Barbera Park. La Vila Joiosa [ARA.05]

La última lección griega [17.V]
Last Greek lesson [17.V]

Llotja del Cànem. Castellón [ARAC07]
Llotja del Cànem. Castellón [ARAC07] 

El Jardín de los Sentidos. Universitat Jaume I. Castellón [ARAC07]
The Garden of the Senses Jaume I University. Castellón [ARAC07]

DEL VALLE, Josefa:

Benidorm ciudad singular [ARA.06]
Benidorm singular town [ARA.06]

DELGADO CAMARA, Enrique:

Concurso Museo Valenciano de la Ilustración. Accesit:Umbráculo [02.V]
Valencian Museum of the Age of Enlightenment. Accesit: Umbráculo [02.V]

Zoco en el Albaicín. Granada, España [06.V]
Souk in the Albaicín. Granada, Spain [06.V]

DELGADO URDANIBIA, José Luis:

I Concurso de anteproyectos de vivienda convocado por el IVVSA. Primer Premio: Uno, dos, tres. [06.V]
1st Preliminary proposals competition for housing convened by IVVSA. First Prize: Uno, dos, tres. [06.V]

DELTELL PASTOR, Juan:

Una llamada al Orden: Amedée Ozentant – Charles Edouard Jeanneret 1918-1921 [00.V]
A call to order: Amedée Ozentant – Charles Edouard Jeanneret 1918-1921 [00.V]

Centro de Salud en Villamarchante. España [00.V]
Health Centre in Villamarchante. Spain [00.V]

Concurso Edificio de Cultura de la UPV. Finalista: ERASE UNA VEZ [05.V]
Competition for the Valencia Polytechnic University Culture Building. Finalist: ERASE UNA VEZ [05.V]

I Concurso de anteproyectos de vivienda convocado por el IVVSA. Primer Premio: Uno, dos, tres. [06.V]
1st Preliminary proposals competition for housing convened by IVVSA. First Prize: Uno, dos, tres. [06.V]

Vivienda unifamiliar Urb. La Coma, Borriol. [11.V]
Private house, La Coma. Borriol. Castellón [11.V]

Instituto «Virgen de los Desamparados» en Genovés. Valencia [12.V]
«Virgen de los Desamparados» School in Genoves. Valencia [12.V]

DELUGAN_MEISSL:

Edificio de viviendas y oficinas Wimbergergasse, Viena. Austria [12.V]
Residential and office building Wimbergergasse, Vienna [12.V]

DEVANTHERY & LAMUNIERE:

Clínica psiquiátrica, Yverdon-Les-Bains. Suiza [13.V]
Psychiatric clinic, Yverdon-Les-Bains. Switzerland [13.V]

DEZA GARCES, Santiago:

Centro comercial "Plaza Central" Calpe [08.V]
"Plaza Central" Shopping Centre. Calpe [08.V]

DÍAZ, Pedro:

Museo de la Ilustración en Valencia [03p.V]
Museum of the Enlightenment in Valencia [03p.V]

DIAZ GIL, Pedro:

Concurso Museo Valenciano de la Ilustración Primer Premio: Cambell [02.V]
Valencia Museum of the Age of Enlightenment.First Prize Cambell [02.V]

Museo Valenciano de la Illustración [10.V]
Valencian Museum of the Enlightenment [10.V]

DIAZ MORENO, Cristina:

Concurso Centro Cultural en Benidorm. Finalista: Delto ya [01.V]
Benidorm Cultural centre competition. Finalist: Delto ya [01.V]

DÍAZ SEGURA, Alfonso:

La Maison de Verre. La sensualidad de lo velado. [12.V]
The Maison de Verre. The sensuality of veiled things [12.V]

Color, ornamento y delito [13.V]
Colour, ornament and crime [13.V]

La “finca roja: un patio para la utopíA [15.V]
The “finca roja”: a courtyard for utopia [15.V]

DILLER, Elizabeth:

Facsimile [08.V]
Facsimile [08.V]

Blur Building. Yverdon-les-Bains. Expo 2002. Suiza [10.V]
Blur Building. Yverdorn-les-Bains. Expo 2002. Switzerland [10.V]

DILLER & SCOFIDIO:

50 Atracciones [01.V]
50 Attractions [01.V]

Facsimile [08.V]
Facsimile [08.V]

Blur Building. Yverdon-les-Bains. Expo 2002. Suiza [10.V]
Blur Building. Yverdorn-les-Bains. Expo 2002. Switzerland [10.V]

DONALDSON + WARN, ARCHITECTS:

Pasarela de Lotterywest Federation, Kings Park, Perth. Australia Occidental [14.V]
Lotterywest Federation Walkway, Kings Park, Perth. Western Australia [14.V]

DKV Architekten:

127 Apartamentos en Water Board [04.V]
127 apartments in Water Board [04.V]

DUALDE VIÑETA, Vicente:

Urbanización del paseo de la Alameda de Morella, España [02.V]
Urbanisation of the paseo de la Alameda in Morella, Spain [02.V]

Urbanización de las plazas de Colón y de los Estudios de Morella, España [02.V]
Restructuring of the plaza Colon and plaza de los Estudios in Morella, Spain [02.V]

DURÁN GARCÍA, Cristina:

PFC Balneario en Castelló de Rugat [04p.V]
Spa in Castelló de Rugat [04p.V]

DURÁN, José Luis:

Casa unifamiliar aislada. Casa Llorenç. Muchamiel [ARA07]
Detached Family Home: Casa Llorenç. Mutxamel [ARA07]

E

ENDO, Shuhei:

Transtation 0. Japón [08.V]
Transtation 0. Japan [08.V]

Springtecture H. Japón [08.V]
Springtecture H. Japan [08.V]

Transtation 0. Japón [08.V]
Transtation 0. Japan [08.V]

Springtecture H. Japón [08.V]
Springtecture H. Japan [08.V]

ERICK VAN EGERAAT ASSOCIATED ARCHITECTS:

Ayuntamiento de Alphen aan den Rijn. Holanda [12.V]
City Hall Alphen aan den Rijn. The Netherlands [12.V]

ESCARDINO MALVA, Alberto:

Concurso Museo Valenciano de la Ilustración. Accesit: Dagobert [02.V]
Valencian Museum of the Age of Enlightenment. Accesit: Dagobert [02.V]

Concurso rehabilitación edificio Colomer-Zurita en Morella. Primer Premio: 10000 [04.V]
Colomer-Zurita building restore competition in Morella. First Prize: 10000 [04.V]

ESCRIG MELIA, Teresa:

I Concurso de anteproyectos de vivienda convocado por el IVVSA. Mención: A 52-2 [06.V]
1st Preliminary proposals competition for housing convened by IVVSA. Mention: A 52-2 [06.V]

PFC  Palacio de congresos y PFC Hotel en el puerto de Alicante [01p.V]
Palace of congresses and Hotel in the Port of Alicante [01p.V]

ESCURA BRAU, Carlos:

Casa Felipe, Oropesa. Castellón [08.V]
Felipe’s House. Oropesa. Castellón [08.V]

Auditorio y Palacio de Congresos. Castellón [04p.V]
Auditorium and Conference Centre. Castellón [04p.V]

Casa LC: Vivienda unifamiliar aislada. Grao de Castellón [ARAC07]
LC HOUSE, detached family house. Grao de Castellón [ARAC07]

Edificio Ronda Mijares. Castellón [ARAC07]
Ronda Mijares Building. Castellón [ARAC07]

Auditorio y Palacio de Congresos. Castellón [ARAC07]
Auditorium and Conference Centre. Castellón [ARAC07]

ESPUELAS CID, J. Fernando:

Híbridos [02.V]
Hybrids [02.V]

Esquembre Menor, José Miguel:

Para quien está pensada la ciudad [ARA.06]

ESTELLÉS CEBA, Juan José:

Conversación [01.V]
Discussion [01.V]

Premio trayectoria profesional a Juan José Estellés Ceba [01p.V] 
Juan José Estellés Ceba, professional career prize [01p.V]

Esteban Chapapría, Julián:

Rehabilitación de la antigua casa del Mestre Peña para sede del Museu  Històric de Sagunt [arav07]
Casa del Mestre Peña, housing the archaeology Museum of Sagunto [arav07]

ESTEVE CAMBRA, Ramón:

Casas en las Pitiusas; [Casa familiar en Na Xemena], Ibiza-Formentera, España [04.V]
Pitiusas Houses; [Family home in Na Xemena], Ibiza-Formentera, Spain [04.V]

Centro de Investigación Príncipe Felipe. Valencia [04p.V]
Prince Felipe Research Centre. Valencia [04p.V]

ETC ARQUITECTURA:

Zona de llegada del campo de regatas en el lago de Bañolas. Gerona [14.V]
Banyoles lake regatta course. Girona [14.V]

Evans, Gould:

Teatro de Danza Stevie Eller, Tucson. Arizona [16.V]
Stevie Eller Dance Theatre, Tucson. Arizona [16.V]

F

FARO ARCHITECTEN BNA:

Vivienda en Maarssen. Holanda [06.V]
House in Maarssen. The Netherlands [06.V]

FEDUCHI CANOSA, Pedro:

Habitar en la androginia [04.V]
Living in androgyny [04.V]

FEI, Xiaohua:

Un Aseo Público, Shenzhen. China [14.V]
A Public Toilet, Shenzhen. China [14.V]

FEO OJEDA, Manuel J.:

Tres casas en el camino. Gran Canaria, España [04.V]
Three houses along the lane. Gran Canaria. Spain [04.V]

Dos Viviendas en Montaña Socorro. G. Canaria [11.V]
Two houses in Montaña Socorro. Canary Islands [11.V]

FERNANDEZ DE LA REGUERA, Alfredo:

Ordenación del frente litoral de la Albufera sector Dehesa del Saler. Valencia [10.V]
Seafront of the Albufer, Dehesa del Saler, sector. Valencia
[10.V]

FERNANDEZ ORDOÑEZ, Lorenzo:

Montaña de Tindaya, Lanzarote. España [06.V]
Mount Tindaya, Lanzarote. Spain [06.V]

FERNANDEZ PARDO, Guillermo:

Concurso Centro Cultural en Benidorm. Finalista: Delto ya [01.V]
Benidorm Cultural centre competition. Finalist: Delto ya [01.V]

FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ, Luisa:

Elementos canónicos en la arquitectura rural. La casa I [03p.V]
Canonical Elements in Rural Architecture. The House I. [Research Papers] [03p.V]

FERNANDEZ-VIVANCOS GONZALEZ, Enrique:

Concurso Edificio de Cultura de la UPV. Finalista: ERASE UNA VEZ [05.V]
Competition for the Valencia Polytechnic University Culture Building. Finalist: ERASE UNA VEZ [05.V]

Ordenación del frente litoral del Arbre del Gos, [Valencia]. España [06.V]
Arbre del Gos shoreline, [Valencia]. Spain [06.V]

I Concurso de anteproyectos de vivienda convocado por el IVVSA. Primer Premio: Uno, dos, tres. [06.V]
1st Preliminary proposals competition for housing convened by IVVSA. First Prize: Uno, dos, tres. [06.V]

Instituto «Virgen de los Desamparados» en Genovés. Valencia [12.V]
«Virgen de los Desamparados» School in Genoves. Valencia [12.V]

Escuela de Educación Infantil y Primaria, Montichelvo. Valencia [15.V]
Infant and Primary School, Montichelvo. Valencia [15.V]

40 viviendas sociales. Castellón [ARAC07]
40 subsidised housing units. CastellóN [ARAC07]

FERRATER LAMBARRI, Carlos:

Estudios de cine arruga. Barcelona, España [03.V]
Arruga movi studio. Barcelona, Spain [03.V]

Nueva sede de Fisersa. Figueras. España [05.V]
New Fisersa headquarters. Figueras. Spain [05.V]

Jardín botánico de Barcelona. España [06.V]
Barcelona botanical garden. Spain [06.V]

Casa Felipe, Oropesa. Castellón [08.V]
Felipe’s House. Oropesa. Castellón [08.V]

Casa Tagomago. San Carlos, Ibiza [11.V]
Tagomago House. San Carlos, Ibiza [11.V]

Ornament i Transversalitat [10.V]
Ornament and Cross-disciplinarity
[10.V]

Edificio de viviendas y despachos. Barcelona [12.V]
Office and apartment building. Barcelona [12.V]

Auditorio y Palacio de Congresos. Castellón [04p.V]
Auditorium and Conference Centre. Castellón [04p.V]

Auditorio y Palacio de Congresos. Castellón [ARAC07]
Auditorium and Conference Centre. Castellón [ARAC07]

FERRATER, Lucía:

Edificio de viviendas y despachos. Barcelona [12.V]
Office and apartment building. Barcelona [12.V]

FERRERO PUNZANO, Vicente:

Urbanización de Avda. Ramón y Cajal de Almansa. Albacete [09.V]
Development of Ramón y Cajal Avenue in Almansa. Albacete [09.V]

Residencia de la Tercera Edad y Centro de Día. Bañeres de Mariola [ARA.05]
Home for the Eldery and Day Centre. Banyeres de Mariola [ARA.05]

FERRER MARSAL, Juan:

El faro: arquitectura y paisaje [05.V]
The lighthouse: architecture and landscape [05.V]

FERRER ÓBANOS, Luis M.:

Ciudad Politécnica de la innovación. Valencia [16.V]
Polytechnic City of Innovation. Valencia [16.V]

FIERLOOS, Martin:

Picnic subterráneo. Zeeland. Holanda [06.V]
Underground picnic. Zeeland. The Netherlands [06.V]

FIGUEIRAS ROBISCO, Adriana:

TRESBOL. Nuevo Liceo Francés. Alicante [08.V]
TRESBOL. New Lycée Français. Alicante [08.V]

Colegio Público de Infantil y Primaria. Pinoso [ARA.06]
State Nursery and Primary School. Pinoso [ARA.06]

FIGUERAS, Bet:

Jardín botánico de Barcelona. España [06.V]
Barcelona botanical garden. Spain [06.V]

FLORES, Ricardo:

Concurso de ideas para la ordenación de la fachada marítima de Calpe; Premio: Escala Intermedia [05.V]
Ideas Competition for the ordennance of the municipality’s seafront. Calpe; Prize: Escala Intermedia [05.V]

FOA

Sede de la Policía Local. Villajoyosa [ARA.05]
Municipal PoliceHeadquarters. La Vila Joiosa [ARA.05]

FOB ARCHITECTS:

Casas AURA y STRATA. Japón [07.V]
AURA & STRATA houses. Japan [07.V]

FOIGUERA, Amadeo:

Concurso Proyectos Urbanos de la Plaza de la Reina. Valencia. Premio: LLUM DE PEDRA [06.V]
Urban Projects Competition for the Plaza de la Reina in Valencia. Prize: LLUM DE PEDRA [06.V]

Fonseca Gallego, Manuel:

Centro de servicios del Parque Nacional de la Caldera de Taburiente. Islas Canarias [16.V]
Service centre, La Caldera de Taburiente National Park. Canary Islands [16.V]

Centro de Educación Ambiental, Laguna del Campillo, Rivas-Vaciamadrid. Madrid · V17
Enviromental Education Centre, Laguna del Campillo, Rivas-Vaciamadrid. Madrid · V17

FONT JIMÉNEZ, José:

Concurso Proyectos Urbanos de la Plaza de la Reina. Valencia. Premio: BENZ [06.V]
Urban Projects Competition for the Plaza de la Reina in Valencia. Prize: BENZ [06.V]

Concurso de Ideas para Edificio de Sede del Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante, Segunda Fase TERCER PREMIO [10.V]
Ideas Competition for the Headquarters Building of the Territorial College of Architects of Alicante,. Second Stage. THIRD PRIZE [10.V]

Hotel Barceló. Valencia [avav07]
Hotel Barceló. Valencia [arav07]

FONT+MESTRE ARQUITECTOS:

Hotel Barceló. Valencia [avav07]
Hotel Barceló. Valencia [arav07]

FORT CUBERO, Francisco J.:

Plaça del Convent i de la Vila. Carlet. Valencia [09.V]
Plaza del Convent i de la Vila. Carlet. Valencia [09.V]

FOSTER AND PARTNERS:

Casa particular en Japón [04.V]
Private house in Japan [04.V]

Infraestructuras: Palacio congresos de Valencia. Metro de Bilbao. Aeropuerto internacional en Hong Kong [05.V]
Infrastructures: Valencia Congress Centre. Bilbao metro. Hong Kong international airport. [05.V]

FRAILE OCHARAN, María:

Centro deportivo en Valdemoro, Madrid. España [07.V]
Sports centre in Valdemoro, Madrid. Spain [07.V]

Frasquet Deltoro, Guillermo:

Escuela Europea de Alicante, Playa de San Juan. Alicante [ARA.06]
Europena School of Alicante, San Juan Playa. Alicante [ARA.06]

FRAZA, Bert:

Wetland: Una solución urbana para vivir con el agua [10.V]
Wetland: An urban solution to living with water
[10.V]

FRANÇOIS, Edouard:

Proyecto de una estación depuradora. Amiens. Francia [05.V]
Proyect for a sewage farm. Amiens. France [05.V]

Château du Lez. "el edificio que crece". Francia [06.V]
Château du Lez. "the sprouting building". France [06.V]

FRECHILLA CAMOIRAS, Javier:

Concurso Centro Cultural en Benidorm. Finalista: GL6 [01.V]
Benidorm Cultural centre competition. Finalist: GL6 [01.V]

Concurso de ideas para el Nuevo Edificio de aulas y laboratorios del Campus de Elche de la Universidad Miguel Hernández [11.V]
Ideas and Merit Competition for a new Lecture Halls and Laboratory Building Campus de Elche de la Universidad Miguel Hernández [11.V]

FREIXES MELERO, Daniel:

Facultad de Ciencias de la Comunicación en Barcelona. España [07.V]
Communication Sciencies Faculty in Barcelona. Spain [07.V]

FRESNEDA PUERTO, Javier:

Piscina Climatizada en la Vall d’Uxó, Catellón
Climate-controlled Swimming Pool. La Vall d'Uixó. Castellón

Piscina Climatizada en la Vall d’Uxó, Catellón [10.V]
Climate-controlled Swimming Pool. La Vall d'Uixó. Castellón [10.V]

FRUCTUOSO SEMPERE, José J.:

Plaça de Alcasser de la Senyoria. Elche. Alicante [09.V]
Plaza de Alcasser de la Senyoria. Elche. Alicante [09.V]

Acondicionamiento de inmueble para Oficinas Centrales de SUMA Gestión Tributaria. AlicantE [02p.V]
SUMA Tax Administration Headquarters remodeling. Alicante [02p.V]

Peatonalización de la plaza de Santa Isabel, la replaceta de la Fregassa y las calles Bisbe Tormo, Sant Jaume y Sant Pere. Elche [ARA.05]
Pedestrianisation of Plaza de Santa Isable, Replaceta de la Fregassa, Calle Bisbe Tormo, Calle Sant Jaume and Calle Sant Pere. Elx [ARA.05]

Edificio de oficinas Pimesa y entorno del Museu Arqueologic i D’Historia D’Elx [MAHE] [ARA07]
Pimesa office building and environs of the Archaeology and History Museum of Elx [MAHE]
[ARA07]

FRUCTUOSO VERA, Pilar:

PFC Oficinas de Urbanismo y Bienestar Social en Alcañiz, Teruel
Town Planning and Social Welfare Offices in Alcañiz

FURSDON, Andrew:

Torre de agua del Támesis. Londres [10.V]
Thames water tower. London [10.V]

Llotja del Cànem. Castellón
Llotja del Cànem. Castellón

FUSTER, Ignacio:

Llotja del Cànem. Castellón [ARAC07]
Llotja del Cànem. Castellón [ARAC07]

G

GAD ARQUITECTURA S.L.:

Piscinas climatizadas y espacios deportivos complementarios. Castellón [ARAC07]
Heated swimming pools and sports and complementary facilities. Castellón [ARAC07]

64 módulos de residencia para la tercera edad, centro de día y garaje.Grao de Castellón [ARAC07]
64-Module residence for the elderly, day centre and garage. Grao de Castellón [ARAC07]

Galiano Garrigós, Antonio:

Edificio de oficinas para el Consulado de Holanda. Benidorm [ARA.06]
Office block for the Netherlands Consulate. BenidorM [ARA.06]

Nuevo Acceso Urbano al puerto de Alicante · V17
New Entrance to the Port of Alicante · V17

Nuevo Acceso Urbano al puerto de Alicante [ARA07]
New Entrance to the Port of Alicante
[ARA07]

GALÍ-IZARD, Teresa:

Restauración paisajística del depósito controlado de -La Vall d'en Joan», Parque Natural Garraf, Gava-Begues Barcelona [14.V]
Landscape restoration of Vall d'en Joan Controlled Landfill site in Garraf Natural Park, Gava-Begues. Barcelona [14.V]

GALLEGOS BORGES, Gabriel:

Centro cívico en el barrio de Parquesol. Valladolid, España [02.V]
Parquesol district civic centre. Valladolid, Spain [02.V]

GALLUD MARTINEZ, Antonio:

Concurso Proyectos Urbanos de la Plaza de la Reina. Valencia. Primer Premio: TITOLIVIO.ES [06.V]
Urban Projects Competition for the Plaza de la Reina in Valencia. First Prize: TITOLIVIO.ES [06.V]

I Concurso de anteproyectos de vivienda convocado por el IVVSA. Menciones: SYS [06.V]
1st Preliminary proposals competition for housing convened by IVVSA. Mentions: SYS [06.V]

PFC Centro docente, Bocairent [01p.V]
School, Bocairent [01p.V]

Jardín de las Hesperides. Valencia [02p.V]
Hesperides garden. Valencia [02p.V]

Centro de postgrado y Consejo Social de la Universidad Jaume I de Castellón [04p.V]
Social Council and Postgraduate Centre, Jaume I University. Castellón [04p.V]

Parque de La Barbera. Villajoyosa [ARA.05]
La Barbera Park. La Vila Joiosa [ARA.05]

GALLUD, Antonio:

Jardín de las Hespérides. Valencia [09.V]
Hesperides garden. Valencia [09.V]

El Jardín de los Sentidos. Boulevard central del Campus de "Riu Sec". Castellón [09.V]
The garden of the Senses. Central boulevard of the "Riu Sec" campus. Castellón [09.V]

Llotja del Cànem. Castellón [ARAC07]
Llotja del Cànem. Castellón [ARAC07]

El Jardín de los Sentidos. Universitat Jaume I. Castellón [ARAC07]
The Garden of the Senses Jaume I University. Castellón [ARAC07]

GANDÍA BRULL, Ramón:

PFC Museo de Historia de Tavernes de la Valldigna [03p.V]
History Museum in Tavernes de la Valldigna [03p.V]

GARCÉS BRUSES, Jordi:

Edificio de viviendas en Tamariu. Girona, España [04.V]
Residential building in Tamariu. Girona, Spain [04.V]

GARCíA-ABRIL RUIZ, Antón:

Centro de Altos Estudios Musicales. Finca Vista Alegre, Santiago de Compostela [14.V]
Centre for Higher Musical Studies. Finca Vista Alegre, Santiago de Compostela [14.V]

GARCÍA, Gabriel:

Concurso para la UIA [00.V]
UIA competition [00.V]

García, Irene:

Parque de Ribera. Barranco de Murxama. La Jara [ARA07]
Riverside park, Barranco de Murxama. La Xara
[ARA07]

GARCÍA, Nicanor

IES “Els Ports”. Morella [ARAC07]
Els Ports High school. Morella [ARAC07]

GARCÍA CÁMARA-ROIG, Lola:

Concurso Ciutat de la Pilota. Moncada [Valencia] Tercer premio [11.V]
Pilota City Competition. Moncada [Valencia]. / Third Prize [11.V]

GARCÍA CORTÉS, José Miguel:

Contra la arquitectura [08.V]
Against architecture [08.V]

GARCÍA DE PAREDES, Ángela:

Palau de Congressos, Peñíscola. Castellón [04p.V]
Conference Centre, Peñíscola. Castellón [04p.V]

GARCÍA GARCÍA, Manuel:

Cubierta y cierre para la cueva prehistórica de Los Azules. Onís. España [06.V]
Cave and enclosure for Los Azules prehistoric cave. Onís. Spain [06.V]

GARCÍA FENOLL, Pablo F.:

Concurso Centro Cultural en Benidorm. Finalista: Matmata [01.V]
Benidorm Cultural centre competition. Finalist: Matmata [01.V]

PODAV. Nuevo Liceo Francés. Alicante [08.V]
PODAV. New Lycée Français. Alicante [08.V]

Concurso Nueva Sede Centro Ecología del Litoral. Lema AGÜITA, GÜITA, GÜITA [09.V]
Ideas competition New Coastal Ecology Institute Headquarters. Pseudonym: AGÜITA, GÜITA, GÜITA. [09.V]

GARCÍA FERNÁNDEZ, Mónica:

Especies de oficios [14.V]
Job descriptions [14.V]

GARCÍA GUILLEM, Luis:

Concurso rehabilitación edificio Colomer-Zurita en Morella. Segundo Premio: Tres Cajas de Luz [04.V]
Colomer-Zurita building restore competition in Morella. Second Prize: Tres Cajas de Luz [04.V]

GARCÍA PEDROS, Ignacio:

Palau de Congressos, Peñíscola. Castellón [04p.V]
Conference Centre, Peñíscola. Castellón [04p.V]

GARCÍA PEÑALVER, María José:

I Concurso de anteproyectos de vivienda convocado por el IVVSA. Primer Premio: Uno, dos, tres. [06.V]
1st Preliminary proposals competition for housing convened by IVVSA. First Prize: Uno, dos, tres. [06.V]

GARCÍA PINO, Fernando:

Concurso Centro Cultural en Benidorm. Tercer Premio: Entra [01.V]
Benidorm Cultural centre competition. Third Prize: Entra [01.V]

García Ros, Vicente

La “finca roja: un patio para la utopíA [15.V]
The “finca roja”: a courtyard for utopia [15.V]

GARCÍA SÁNCHEZ, Héctor:

Rehabilitación de Nave Agrícola. Las Palmas de Gran Canaria [14.V]
Barn Conversion. Las Palmas de Gran Canaria [14.V]

GARCÍA SANCHEZ, J.:

Manual del parque temático [01.V]
Theme park manual [01.V]

GARCÍA SOGO, Lourdes:

Centro de Información del Metro de Valencia. España [00.V]
Valencian Subway Information Centre. Spain [00.V]

Mirador en Pedreguer. [Alicante]. España [06.V]
Pedreguer lookout. [Alicante]. Spain [06.V]

GARCÍA SOLERA, Juan Antonio:

La Cala [01.V]

Juan Antonio García Solera. Trayectoria profesional [01p.V]
Juan Antonio García Solera. Profesional career [01p.V]

Biografía profesional  [01p.V]
A profesional biography  [01p.V]

GARCÍA-SOLERA VERA, Javier:

Edificio de Oficinas. Diputación de Alicante, España [00.V]
Diputación de Alicante. Office Building, Spain [00.V]

Instituto Bernabeu, Alicante [01p.V]
Instituto Bernabeu, Alicante [01p.V]

Juan Antonio García Solera. Trayectoria profesional [01p.V]
Juan Antonio García Solera. Profesional career [01p.V]

Muelle y embarcadero de cercanías. Puerto de Alicante [España] [05.V]
Local terminal and quay. Port of Alicante. [Spain] [05.V]

Aulario III. Universidad de Alicante [08.V]
Lecture Halls III. University of Alicante [08.V]

Pabellón de Servicios en el Puerto de Alicante [08.V]
Services building in the port of Alicante [08.V]

Casa en La Font. Playa de San Juan. Alicante [11.V]
House at La Font. San Juan Beach. Alicante [11.V]

Aulario 3 Universidad de Alicante
Lecture halls 3 University of Alicante

Muelle y edificio de servicios en el puerto de Alicante
Quay and services building inthe port of Alicante

Clínica de Fertilidad, Valencia [12.V]
Fertility clinic. Valencia [12.V]

Clínica de Fertilidad en Valencia [03p.V]
Fertility Clinic. Valencia [03p.V]

Edificio de oficinas GESEM en Elche [03p.V]
GESEM Office Building in Elche [03p.V]

Restaurante Monastrell en Alicante [03p.V]
Monastrell Restaurant in Alicante [03p.V]

Casa de la juventud, Villajoyosa. Alicante [15.V]
Youth Centre, la Vila Joiosa. Alicante [15.V]

Viviendas tuteladas y centro de día en San Vicente del Raspeig. Alicante [16.V]
Sheltered housing units and day centre in San Vicente del Raspeig. Alicante [16.V]

Escuela oficial de idiomas. Elche [ARA.06]
Official school of languages. Elx [ARA.06]

Viviendas tuteladas y centro de día. San Vicente del Raspeig [ARA-06]
Sheltered housing units and day centre. Sant Vicent del Raspeig [ARA.06]

Casa de la Juventud. Villajoyosa [ARA.06]
Youth Centre. La Vila Joiosa [ARA.06]

Edificio de oficinas Benigar. Alicante [05p.V]
Benigar office block. Alicante [05p.V]

Café del puerto. Alicante [ARA07]
Café del puerto. Alicante
[ARA07]

Edificio oficinas Benigar. Alicante [ARA07]
Benigar office block. Alicante
[ARA07]

GARCÍA-PRIETO RUIZ, Alejandra:

I Concurso de anteproyectos de vivienda convocado por el IVVSA. Menciones: A 52-2 [06.V]
1st Preliminary proposals competition for housing convened by IVVSA. Mentions: A 52-2 [06.V]

PFC  Palacio de congresos y PFC Hotel en el puerto de Alicante [01p.V]
Palace of congresses and Hotel in the Port of Alicante [01p.V]

GARITA, Guillermo:

Casa Achio, San José. Costa Rica [13.V]
Achio house, San José. Costa Rica [13.V]

GAUSA, Manuel:

Hábitat reversibles [otros modos de habitar] [11.V]
Reversible habitats [other ways of living] [11.V]

GERARDO AYALA, ARQUITECTOS:

Teatro-Auditorio Municipal y Escuela de Música. Xátiva. Valencia [12.V]
Municipal Theatre-Auditorium and Music School, Xátiva, province of Valencia [12.V]

GIL, Luis:

Concurso de ideas para el Nuevo Edificio de aulas y laboratorios del Campus de Elche de la Universidad Miguel Hernández [11.V]
Ideas and Merit Competition for a new Lecture Halls and Laboratory Building Campus de Elche de la Universidad Miguel Hernández [11.V]

GIL BOJ, Santiago:

Hotel Center. Castellón [ARAC07]
Hotel Center. Castellón [ARAC07]

Stand TAU [ARAC07]
TAU Stand [ARAC07]

GILI, Gustav:

Edificio de viviendas en la calle Roselló. Barcelona, España [04.V]
Dwellings in Roselló Street. Barcelona, Spain [04.V]

GIMÉNEZ GARCÍA, Efigenio:

48 viviendas tuteladas para mayores y elementos comunes. Castalla
[ARA.05]
48 sheltered housing units for the eldery with communal facilities. Castalla [ARA.05]

Casa consistorial del Ayuntamiento de Algorfa [ARA.05]
Town hall Algorfa town council [ARA.05]

GIMÉNEZ JULIÁN, Emilio

Premio trayectoria profesional a Juan José Estellés Ceba [01p.V] 
Juan José Estellés Ceba, professional career prize [01p.V]

GIMÉNEZ RIBERA, Manuel:

Concurso Centro Cultural en Benidorm. Finalista: CCCB [01.V]
Benidorm Cultural centre competition. Finalist: CCCB [01.V]

Oficina Municipal de información y turismo en Cullera. España [03.V]
Cullera municipal information and tourist office. Spain [03.V]

Vivienda unifamiliar en Cullera [03p.V]
House in Cullera [03p.V]

GIMENO DOMENECH, Daniel:

Concurso de ideas para la ordenación de la fachada marítima de Calpe; Premio: Borde! [05.V]
Ideas Competition for the ordennance of the municipality’s seafront. Calpe; Prize: Borde! [05.V]

GIRONELLA PALLARÉS, Javier:

Edificio multiusos. Castalla [ARA.05]
Multi-purpose building. Castalla [ARA.05]

GLISSENAAR, Joost:

Pabellón para el controladro del puente Middelburg. Holanda [10.V
Bridge control cabine Middelburg. Holland [10.V]

GODIA FRAN, M. Sergi:

Parque de la Solidaridad en Esplugues de Llobregat, Barcelona. España [07.V]
Solidarity Park in Esplugues de Llobregat, Barcelona. Spain [07.V]

GODSELL, Sean:

Casa Carter / Tucker. Victoria. Australia [12.V]
Carter / Tucker House. Victoria. Australia [12.V]

Gómez-Perretta de Mateo, Julio:

Vivienda unifamiliar Casa Carbonell. San Antonio de BenagebeR [arav07]
Casa Carbonell [family home]. San Antonio de BenagebeR [avav07]

GONZALEZ-BARRANCA CANOS, Paula:

Concurso Museo Valenciano de la Ilustración. Accesit: Dagobert [02.V]
Valencian Museum of the Age of Enlightenment. Accesit: Dagobert [02.V]

Concurso rehabilitación edificio Colomer-Zurita en Morella. Primer Premio: 10000 [04.V]
Colomer-Zurita building restore competition in Morella. First Prize: 10000 [04.V]

GONZALEZ ALVAREZ, Antonio:

Mirador en Parada del Sil. Ourense. España [06.V]
Viewing Balcony at Parada del Sil. Ourense. Spain [06.V]

GONZALEZ AURIGNAC, Esther:

Wetland: Una solución urbana para vivir con el agua [10.V]
Wetland: An urban solution to living with water [10.V]

GONZALEZ GALLEGOS, José:

Concurso Centro Cultural en Benidorm. Premio: Ínsula [01.V]
Benidorm Cultural centre competition. Prize: Ínsula [01.V]

La gran atracción: Hong Kong, el King Kong asiático [01.V]
The big attraction: Hong Kong, King Kong of Asia [01.V]

GONZALEZ IGLESIAS, Mª Carmen:

Mirador en Parada del Sil. Ourense. España [06.V]
Viewing Balcony at Parada del Sil. Ourense. Spain [06.V]

GONZALEZ MARISCAL, Juan:

EUROPAN. Proyecto de viviendas en Ceuta. España [06.V]
EUROPAN. Housing project in Ceuta. Spain [06.V]

Espacios instalados [08.V]
Installed spaces [08.V]

GONZALEZ MASCLANS, Eulàlia:

Facultad de Ciencias de la Comunicación en Barcelona. España [07.V]
Communication Sciences Faculty in Barcelona. Spain [07.V]

González Móstoles, Vicente:

Edificio Metro. Ajuntament de Torrent [arav07]
Metro building. Torrent Town Council [arav07]

GONZÁLEZ MOYA, Manuela:

Casa Peris. Novelda [ARA.05]
Peris House. Novelda [ARA.05]

Götz, Bettina:

Lion of aspern pharmacy, Viena. Austria [15.V]
Lion of aspern pharmacy, Vienna. Austria [15.V]

GRADOLÍ MARTINEZ, Carmel:

Rehabilitación Torre árabe en Benifayó. España [00.V]
Restoration of the Arabian Tower in Benifayó. Spain [00.V]

Nave industrial en Xátiva, Valencia. España [07.V]
Reception and despatch unit in Xátiva, Valencia. Spain [07.V]

Edificio de oficinas Intertronic, Paterna. Valencia [05p.V]
Intertronic office building, Paterna. Valencia [05.V]

GRANERO MARTIN, Francisco:

Ideas y pensamiento gráfico arquitectónico [10.V]
Ideas and architectural graphic thought [10.V]

GUALLART FURIO, Vicente:

Una Vivienda en el límite de la Ciudad para una familia [00.V]
House in the limit of the City for a Family [00.V]

GUARDIOLA GAYA, Juan:

La Rotonda [01.V]

GUIBERNAU ZABALA, Joan:

Estudios de cine arruga. Barcelona, España [03.V]
Arruga movi studio. Barcelona, Spain [03.V]

Nueva sede de Fisersa. Figueras [España] [05.V]
New Fisersa headquarters. Figueras [Spain] [05.V]

Casa Tagomago. San Carlos, Ibiza [11.V]
Tagomago House. San Carlos, Ibiza [11.V]

Edificio de viviendas y despachos. Barcelona [12.V]
Office and apartment building. Barcelona [12.V]

GUILLAMÓN BELTRÁN, Carlos:

Conjunto residencial en urbanización Torre Bellver. Oropesa del Mar [ARAC07]
Residential complex in Torre Bellver development. Oropesa del mar [ARAC07]

GUIMARAENS IGUAL, Guillermo:

PFC Centro de Salud en el Centro Histórico [02p.V]
Health Centre in the Old City [02p.V]

GUTIÉRREZ ALAIZ, Pedro:

Rehabilitación de antiguo cine para Teatro Municipal. Betxí [ARAC07]
Conversion of old cinema into Municipal Theatre. Betxí [ARAC07}]

 



Arquitectos / Architects